기계 목소리 | 유튜브 영상에 나레이션이 필요하다면 무료Ai더빙 ‘클로바 더빙’ 251 개의 새로운 답변이 업데이트되었습니다.

당신은 주제를 찾고 있습니까 “기계 목소리 – 유튜브 영상에 나레이션이 필요하다면 무료AI더빙 ‘클로바 더빙’“? 다음 카테고리의 웹사이트 ppa.maxfit.vn 에서 귀하의 모든 질문에 답변해 드립니다: https://ppa.maxfit.vn/blog. 바로 아래에서 답을 찾을 수 있습니다. 작성자 디지털생활제안 이(가) 작성한 기사에는 조회수 80,869회 및 좋아요 1,470개 개의 좋아요가 있습니다.

기계 목소리 주제에 대한 동영상 보기

여기에서 이 주제에 대한 비디오를 시청하십시오. 주의 깊게 살펴보고 읽고 있는 내용에 대한 피드백을 제공하세요!

d여기에서 유튜브 영상에 나레이션이 필요하다면 무료AI더빙 ‘클로바 더빙’ – 기계 목소리 주제에 대한 세부정보를 참조하세요

#유튜브나레이션 #인공지능성우 #무료더빙 #클로바더빙
▶ 클로바 더빙 https://clovadubbing.naver.com/
▶ 디지털생활제안 유튜브 구독하기 http://bit.ly/2QdDllv
▶출처(Clova Dubbing)

기계 목소리 주제에 대한 자세한 내용은 여기를 참조하세요.

[Web] 텍스트를 음성으로 변환해주는 사이트 총정리 – 코딩팩토리

유튜브를 보다보면 나레이션없이 자막으로만 이루어져있는 영상들을 종종 만나볼 수 있는데요. 이 경우 해당영상을 시청자입장에서 자막을 계속 보고 …

+ 여기에 자세히 보기

Source: coding-factory.tistory.com

Date Published: 10/16/2021

View: 8417

CLOVA Voice – 네이버 클로바

네이버 클로바의 음성 합성 기술, CLOVA Voic. CLOVA Voice는 짧은 시간의 녹음으로도 자연스럽게 완성된 목소리를 구현하는 기술을 갖추고 있습니다.

+ 여기에 표시

Source: clova.ai

Date Published: 7/5/2021

View: 6053

텍스트 음성 변환 사이트 5곳 – TTS(Text to speech) – 원비트

시각장애인을 위한 음성 변환이나 음성 안내가 필요한 경우, 유튜브 등에서 자신의 목소리를 노출하고 싶지 않을 때 사용하는 기술입니다.

+ 여기에 더 보기

Source: www.onebit.co.kr

Date Published: 8/7/2022

View: 494

글 읽어주는 텍스트 음성변환사이트 BEST3 _VCG : 네이버 블로그

안녕하세요. VCG입니다! 혹시 나레이터나 성우가없어서. 영상제작에 내레이션을 못넣으셨나요? ​. 오늘은 설치없이 바로 텍스트를 음성으로 변환시켜 …

+ 여기에 자세히 보기

Source: m.blog.naver.com

Date Published: 4/13/2022

View: 4183

[정보]텍스트를 음성으로 변환해주는 사이트 정리 및 방법에 …

최근 유투브나 인디 게임들을 보면 뭔가 어색한 기계목소리들을 종종 접하게 되는데, 최근에는 이런 종류의 변환웹이.

+ 더 읽기

Source: exlikeus.tistory.com

Date Published: 3/27/2021

View: 7372

내 목소리 대신 인공 지능 목소리를 넣어보자 네이버 더빙 추천

요즘 TTS 서비스는 인간 목소리인지 기계 목소리인지 구분하기 쉽지 않을 정도로 정교해졌습니다. 요즘 많은 유튜브 정보 채널들이 사용하는 목소리가 …

+ 여기에 자세히 보기

Source: photohistory.tistory.com

Date Published: 4/27/2022

View: 1469

오토튠 – 나무위키

녹음된 음성의 음정을 기계로 자유롭게 조작할 수 있다면 노래실력을 완전히 개선할 수 있다는 아이디어가 본래 이 프로그램의 처음 시작이었던것.[2] 특히 TV 방송에서 …

+ 여기를 클릭

Source: namu.wiki

Date Published: 4/4/2022

View: 9786

텍스트(문자) 음성변환(TTS) 어떻게? 추천 그리고 유튜브

오늘은 TTS, 우리말로 텍스트 음성변화에 대해서. 내 목소리를 넣은 유튜버 활동을 하고 있다보니 쉬운 편집을 위해서 일명 “기계음” 이라 불리는 TTS …

+ 여기를 클릭

Source: monigue.tistory.com

Date Published: 7/20/2022

View: 1330

주제와 관련된 이미지 기계 목소리

주제와 관련된 더 많은 사진을 참조하십시오 유튜브 영상에 나레이션이 필요하다면 무료AI더빙 ‘클로바 더빙’. 댓글에서 더 많은 관련 이미지를 보거나 필요한 경우 더 많은 관련 기사를 볼 수 있습니다.

유튜브 영상에 나레이션이 필요하다면 무료AI더빙 '클로바 더빙'
유튜브 영상에 나레이션이 필요하다면 무료AI더빙 ‘클로바 더빙’

주제에 대한 기사 평가 기계 목소리

  • Author: 디지털생활제안
  • Views: 조회수 80,869회
  • Likes: 좋아요 1,470개
  • Date Published: 2020. 3. 30.
  • Video Url link: https://www.youtube.com/watch?v=8aIfYkrH21M

[Web] 텍스트를 음성으로 변환해주는 사이트 총정리

유튜브를 보다보면 나레이션없이 자막으로만 이루어져있는 영상들을 종종 만나볼 수 있는데요. 이 경우 해당영상을 시청자입장에서 자막을 계속 보고 있어야한다는 불편함이 있을 수 있습니다. 유튜브 프리미엄 고객의 증가로 인해 라디오처럼 듣는분들에게는 정말 최악이겠죠. 하지만 육성으로 나레이션을한다는것은 생각보다 어렵습니다. 저희가 성우나 아나운서가 아닌 일반인이 발성이나 목소리를 마치 프로처럼 낸다는것은 현실적으로 매우 힘듭니다.

여기 도움을 줄만한 사이트가 있습니다. 텍스트만 넣어주면 알아서 척척 음성으로 바꿔주는 사이트들입니다. 잘 짜여진 대본을 음성변환을 하여 동영상에 삽입해준다면 단순히 자막으로만 구성되어있는 동영상에 비해 조금이나마 좋은 퀄리티의 영상을 제작할 수 있지 않을까 생각해봅니다. (기계음의 특성상 육성에 비해 한참 못미치는건 사실이긴 합니다.)

텍스트를 음성으로 변환해주는 무료 웹 사이트 총정리

네오스피치라는 사이트입니다. 입력한 텍스트를 15개의 국적의 다양한 성별과 인물의 음성으로 전환하실 수 있습니다.

텍스트 to 스피치라는 사이트입니다. 입력한 음성을 12개 국가의 음성으로 전환할 수 있습니다.

네이버에서 제공하는 음성번역사이트 파파고입니다. 벤처기업으로 시작했는데 워낙에도 기술력이 좋아 네이버에 인수되었다고 합니다. 개인적으로 한국어 여성의 목소리가 발음이 좋다고 생각해 자주 이용하는 사이트입니다.

TTS.demo입니다. 위의 3사이트와 마찬가지로 음성변환이 가능하지만 아직까지는 데모버전인듯 합니다. 마치 화상채팅을 하는듯이 텍스트를 읽어줍니다. 아직 정식버전은 발매되지 않은것 같습니다. 대체적으로 조금 어색하네요. 표정도 그렇고 목소리도 그렇고요!

변환된 음성을 녹음기로 녹음하기

위 사이트들은 변환된 음성을 다운받을 수 있는 기능은 아쉽게도 제공하지 않습니다. 그래서 따로 변환된 음성을 재생시킨 뒤 녹음을 해주어야합니다. 녹음기 프로그램은 따로 다운받으실필요 없이 윈도우에 내장되어있는 녹음기를 사용하셔도 충분합니다.

1. 작업표시줄 -> 찾기에서 녹음기라고 검색하시면 위와같이 음석 녹음기라는 프로그램이 검색될것입니다. 이것을 실행시켜줍시다.

2. 녹음을 하시려면 좌측의 빨간색 박스를 클릭하시면 됩니다. 녹음이 끝나면 가운데 작업리스트에 표시됩니다. 굉장히 심플한 프로그램이니 어렵지 않으실겁니다 ㅎㅎ

텍스트 음성 변환 사이트 5곳 – TTS(Text to speech)

텍스트 글자를 음성 소리로 바꿔주는 기술을 TTS (Text To Speech)라 합니다. 시각장애인을 위한 음성 변환이나 음성 안내가 필요한 경우, 유튜브 등에서 자신의 목소리를 노출하고 싶지 않을 때 사용하는 기술입니다. 저의 경우 ARS 음성 안내를 위해 이런 음성변환 사이트나 프로그램을 이용했었는데요. 최근 텍스트를 소리로 바꿔야 할 일이 있어 겸사겸사 TTS 사이트 몇 개를 소개해 드립니다

과거 TTS는 기계음 같은 소리와 뚝뚝 끊어지게 읽는것 때문에 사람이 아닌 것을 쉽게 알 수 있었으나 요즘은 기술이 좋아져서 정말 자연스럽게 글을 음성 변환하여 읽어 줍니다. TTS는 설치형 소프트웨어로 구현되는 것이 일반적이지만 아래처럼 사이트로 데모를 이용하는 것도 가능해서 뭔가 설치하는 것이 부담스러운 분들에게는 사이트 이용을 추천드립니다.

온에어스튜디오 AI 보이스

https://onairstudio.ai

온에어스튜디오의 AI보이스는 텍스트나 PPT, Keynote, Google Slide 등의 파일을 업로드하여 텍스트를 읽어주고 자막을 생성하는 사이트입니다. 목소리를 고르고 텍스트를 입력해서 직접 음성을 만들 수 있기 때문에 TTS로도 훌륭한 기능을 제공하고 있으며 가장 좋은 점은 무료 사용자도 변환된 음성을 WAV로 다운로드할 수 있는 점입니다. 놀라운 점은 다양한 연령의 남성과 여성의 목소리로 음성을 만들 수 있는 것입니다. 영화나 드라마에서 듣던 음성 변조와 같은 목소리도 만들 수 있으니 이용해 보시기 바랍니다. 다만 무료 회원가입이 필요한데. 가입은 아주 간단합니다.

타입캐스트

https://typecast.ai

타입캐스트는 무료 이용 시 월 10분까지 텍스트를 음성 변환한 파일을 다운로드가 가능하고 온라인 게시 시 출처 표기 필수입니다. 유료 결제해야만 출처 표시 없이 음성 다운로드와 이용이 가능합니다. 음성 다운로드도 최고로 비싼 프로+의 월 89,000원을 써야 최대 10시간 다운로드가 가능합니다. 그 이상은 추가로 결제를 또 해야 합니다. 이렇게 극악의 유료 사이트를 소개해드리는 이유는 TTS 사이트의 끝판왕이기 때문입니다. 유튜브 등에서 대화 영상이나 TTS 잼민이 목소리는 이곳 타입 캐스트에서 만들어볼 수 있습니다. 유료사이트이라서 그런지 기능도 많은데요. 가장 놀라운 서비스는 테스트를 감정에 따라 읽어줍니다. 슬픈 목소리, 기쁜 목소리, 화난 목소리를 읽어주고 말 빠르기도 선택할 수 있습니다.

네이버 파파고

https://papago.naver.com

네이버 파파고는 번역사이트로 번역뿐만 아니라 번역 전 글, 번역 후 글을 5000자까지 음성으로 읽어줍니다. 무료로 사이트 이용이 가능하고 네이버에서 만들어서 그런지 한국 음성이 정말 자연스럽습니다. 목소리도 세련되게 구현되어 음성을 녹음해 사용하면 꽤 좋은 결과를 얻을 수 있을 것입니다. 다운로드 기능은 제공하지 않기 때문에 따로 방법을 찾아야 합니다.

ODD CAST – TTS demo

https://ttsdemo.com

ODD CAST의 TTS 데모 서비스는 25개 언어로 최대 600 characters까지 글을 음성 변환해 줍니다. 네이버와 마찬가지로 무료로 이용이 가능합니다. 재밌는 점은 가상이 인물이 직접 말하는 것도 영상으로 구현합니다. 각 언어에 맞게 입술이 움직이는데 상당히 자연스럽네요. 한국어 음성은 10명의 목소리를 지원하고 기본 음성 효과도 있습니다. 다양한 목소리로 텍스트를 음성 변환하는데 좋은 사이트입니다. 단점이라면 음성이 시작하는데 약간 시간이 필요하다는 점이고 목소리는 좀 자연스럽지 못합니다. 또한 다운로드도 지원하지 않기 때문에 방법을 찾아야 합니다.

text to speech

https://text-to-speech.imtranslator.net

text to speech는 한국어, 영어, 중국어, 네덜란드어, 프랑스어, 독일어, 힌디어, 인도네시아어, 이탈리아어, 일본어, 폴란드어, 포르투갈어, 러시아어, 스페인어를 지원하고 한국어는 여성 목소리 한 가지로 텍스트를 음성 변환해 줍니다. 여성 목소리는 우리에게 많이 익숙한 기계음을 지원해서 재밌기도 하지만 다른 사이트에 비해 수준이 낮은 것 같습니다. 그러나 지원하는 글자 수는 무제한(?)일 것처럼 많이 올릴 수 있어서 좋습니다. 읽는 속도로 지정할 수 있습니다. 다만, 변환된 음성은 다운로드 기능이 없으니 따로 다운로드 방법을 찾아야 하는 점이 단점이겠네요

이상입니다.

글 읽어주는 텍스트 음성변환사이트 BEST3 _VCG

안녕하세요. VCG입니다!

혹시 나레이터나 성우가없어서

영상제작에 내레이션을 못넣으셨나요?

오늘은 설치없이 바로 텍스트를 음성으로 변환시켜주는

음성변환 사이트 BEST3을 소개해드리겠습니다.

[정보]텍스트를 음성으로 변환해주는 사이트 정리 및 방법에 대해서

반응형

#텍스트 음성 변환 웹 #텍스트를 음성으로 #텍스트 변환 추천 #기계음 목소리

유투브나 게임음성용으로 쓸 텍스트 음성 변환 웹 소개

최근 유투브나 인디 게임들을 보면 뭔가 어색한 기계목소리들을 종종 접하게 되는데, 최근에는 이런 종류의 변환웹이 발전하면서 좀더 자연스러워 졌고 한글, 영문 텍스트를 음성으로 해주는 기능 덕분에 다양하게 편집하여 활용할 수 있는 길이 더욱 더 넓어졌습니다.

개인적으로는 게임 대사 중 일부를 음성으로 사용하고 싶었지만 성우를 쓸 수 있는 자금이나 비용을 감당할 수 없기에 찾아보게 되었고 아래에 설명한 사이트들을 100% 그대로 녹음해서 사용할 경우에는 저작권에 걸리게 되니 주의가 필요합니다.

※ TTS 뜻?

– Text to Speech의 약자로 텍스트를 음성 변환해주는 용러로 사용되고 있는 것이 TTS의 뜻 입니다.

확실히 자연스러운 네츄럴 리더 TTS

https://www.naturalreaders.com/online/

무료로 사용할 수 있고 여러가지 플랜들이 존재합니다. 프리미엄은 MP3로 변환도 해주며

유튜브에서도 사용할 수 있다고 나와있습니다.

안타까운 점은 영어, 스페인어, 프랑스어, 포르투칼어, 독일어를 지원하며 한국어 지원은 되지 않습니다.

장점으로는 긴 문장에서의 자연스러움이 특징.

발음이 좋은 파파고

https://papago.naver.com/

지금까지 들어본 텍스트 음성 중에서는 기본적으로 발음을 중요하게 생각한 학습용 번역 엔진이기에

발음이 너무나 자연스럽습니다.

대신 파파고 역시도 바로 변환이 되진 않으며 윈도우 기본내장된 녹음기 파일로 녹음 후 편집하여

음성의 스타일을 변환하는 것까진 저작권 위반에 걸리지 않을 것으로 보입니다.

(그대로 사용시 저작권 위반)

가장 유명한 텍스트 투 스피치 TTS

https://text-to-speech.imtranslator.net/speech.asp

우선 텍스트 파일을 음성 변환해주는 가장 오래된 사이트이자 유명한 사이트이다 보니 이 사이트는 많은 사람들이

애용하고 있습니다. 다양한 스타일의 남녀와 한국어도 지원하고 있기에 유용하게 사용 할 수 있는 사이트입니다.

다른 사이트와 다른 부분은 스피치의 속도 조절을 통해 기본 음성 데이터를 처음부터 가공할 수 있다는 점이며

이를 녹음 후 더욱 더 편집하여 변환한다면 자연스럽게 다양한 음성을 만들어 낼 수 있다는 점이 강점입니다.

아직은 베타인 ODD CAST

https://ttsdemo.com/

매번 캐릭터는 변하는 것 같은데 다양하고 자연스러운 발음을 구사합니다. (캐릭터의 입모양은 부자연스럽지만)

어쨋거나 테스트를 해본 결과 이것만의 특별한 메리트는 찾지 못했지만 그래도 다양하게 TTS관련 사이트를

많이 알고 있다면 도움이 될까 하여 기록해둡니다.

텍스트 음성 변환 프로그램 Balabolka

텍스트 음성 변환 프로그램으로 Blabolka는 사이트 보다 음성적인 완성도는 조금 떨어지지만

wav, mp3, mp4, ogg등 파일로 저장할 수 있으며 속도와 음성을 조절할 수 있고 무엇보다 가장 큰 특징으로는

프리웨어라는 점이 강점이기에 무료로서 TTS를 사용할 수 있고 저작권에 구애받지 않아도 되기에

매력적인 프로그램입니다.

http://www.cross-plus-a.com/kr/balabolka.htm

만약 사이트가 폐쇄했거나 더이상 프로그램을 받지 못할경우에는 댓글로 문의를 주시면 가지고 있는 버전을 공유해드리겠습니다.

위의 TTS 사이트를 녹음하는 방법은?

기본적으로 윈도우에는 음성 녹음 프로그램이 설치되어있으며, 자신이 사용하는 프로그램을 사용해도 무관합니다.

윈도우에서 녹음이라고 검색해도 나오며, 결국에는 편집을 해야 하기에 편집용 프로그램이 따로 필요할 가능성이 있으니

그 부분에 대해서는 소리 편집기술 부분을 알아보셔야 합니다.

이로서 게임이나 유투브등 최근 크리에이터들이 많이 생겨나는 만큼 다양하게 필요한 툴이나 정보를 알고 있어야 하기에

TTS관련해서도 상당히 자료가 많이 쌓인 상태입니다.

개인적으로도 필요한 데이터를 직접 녹음하는 것보다는 더 듣기 좋은 소리를 얻을 수 있다는 것에 만족하며

텍스트를 음성으로 변환해주는 사이트 및 프로그램에 대한 정보를 마칩니다.

반응형

내 목소리 대신 인공 지능 목소리를 넣어보자 네이버 더빙 추천

반응형

유튜브를 운영한 지 12년이 넘어가네요. 2007년 이 블로그를 운영하기 시작해서 2008년 첫 유튜브 계정을 열고 동영상을 업로드했습니다. 당시는 유튜브는 블로그에서 담을 수 없는 영상 정보를 담는 블로그 보조 수단이었습니다. 당시는 지금 같이 유튜브 광풍이 불었던 시기도 아니고 대부분의 콘텐츠가 방송 영화 분할 업로드 영상들이나 노래를 담은 영상들이 많았습니다. 직업을 대체할 정도의 수익을 내는 유튜버도 거의 없었습니다.

12년이 지난 지금 유튜브는 공중파를 위협할 정도로 큰 영상 매체가 되었습니다. 유튜브는 쓰레가 같은 영상물도 많지만 양질의 콘텐츠 그것도 다양한 콘텐츠가 매일 같이 올라옵니다. 특히나 실력이나 아이디어가 너무 뛰어나서 방송국 놈들(?)을 넘어서는 콘텐츠를 만드는 프로 유튜버들도 늘고 있습니다.

너도나도 유튜브를 하고 있습니다. 그러나 전 아직까지도 전문적인 정보를 올리는 유튜브 채널을 운영하고 있지 않습니다. 이러니 12년 운영해서 이제 겨우 1천 명 구독자를 넘어섰습니다. 더 문제는 유튜브에 광고를 달려면 2가지 조건이 있습니다.

1천 명 구독자, 1년 누적 시청 4천 시간

1천명 구독자는 넘긴 지 몇 개월이 지났지만 1년 4천 시간 시청은 좀처럼 넘기기 쉽지 않습니다. 4천 시간 시청 시간을 넘기려면 열혈 구독자가 많아야 하고 무엇보다 영상이 재미있어야 합니다. 그래야 진득하게 지켜봅니다. 지금까지 제 유튜브 채널에는 중구난방 주제의 영상을 올렸습니다. 이러니 구독자는 1천 명이 넘었어도 열혈 구독자도 거의 없고 저 조차도 이런 채널을 누가 구독해라는 생각까지 하네요.

그러나 이렇게 운영해서는 안 되겠다 생각이 들었습니다. 게다가 최근에 올린 이케아 여름 세일 영상이 구글 알고리즘 파도를 타면서 대박이 났습니다. 단숨에 4천 시간이 돌파가 되었고 드디어 유튜브에 광고를 붙일 수 있게 되었습니다.

이 유튜브 광고 수익을 내는 건 처음이 아닙니다. 이전에도 한 달에 1만 원 안 되는 수익을 냈다가 해외 유명 유튜버가 일본에서 허튼짓을 하는 바람에 1천 명 구독자 1년 시청 누적 시간 4천 시간의 제약이 생겼습니다. 이 제약을 한 3년 만에 뚫었네요.

제대로 유튜브 영상 콘텐츠를 만들어보자고 생각을 했습니다. 그래서 저작권 기간이 만료된 클래식 사진작가들을 소개하는 영상을 만들 생각을 했습니다. 그런데 영상에 사진과 자막에 음악만 입혀서 내보내기에는 밍밍할 것 같아서 목소리 녹음을 생각했습니다. 그러나 제 목소리 제가 압니다. 듣기 거북한 것은 아니지만 매혹적이지도 않습니다. 특히 발음이 명확하지 않아서 전달력도 떨어집니다. 그래서 요즘은 잘 생긴 사람보다 목소리 좋은 사람이 참 부럽습니다.

AI 더빙 서비스 네이버 클로바 더빙 (CLOVA Dubbing)

<타입캐스트>

내 목소리 대신에 다른 사람의 목소리를 입힐 수 있습니다. 그러나 돈이 들죠. 그래서 요즘 저와 같은 고민을 가진 분들이 고마워하는 서비스가 인공지능 더빙 서비스입니다. 쉽게 말해서 TTS 서비스의 진화 버전이라고 할 수 있습니다. 요즘 TTS 서비스는 인간 목소리인지 기계 목소리인지 구분하기 쉽지 않을 정도로 정교해졌습니다.

요즘 많은 유튜브 정보 채널들이 사용하는 목소리가 유튜버 목소리도 있지만 기계음 즉 인공지능(AI) 목소리를 이용한 채널이 많을 정도로 사용량이 많아지고 있습니다. 인공지능 더빙 서비스는 뭐가 있을까요? 국내에서는 2개의 서비스가 가장 유명합니다. 하나는 네오사피엔스의 타입캐스트와 네이버의 클로바 더빙입니다.

타입캐스트는 정말 아주 다양한 인공지능 목소리를 이용할 수 있는 점이 강점입니다. 최근에 유료 서비스로 전환을 해서 제대로 사용하려면 돈을 내고 사용해야 합니다.

월 최대 3,000자 까지는 무료이지만 그 이상은 유료입니다. 문제는 이 3,000자가 생각보다 양이 너무 적습니다. 매달 10개 이상의 영상을 업로드 하는 분들은 천상 유료 서비스를 이용해야 합니다.

https://typecast.ai/

무료이면서 무제한으로 사용할 수 있는 서비스가 바로 네이버 클로바 더빙입니다.

기업이나 학교, 병원 같은 단체나 기업은 무료 사용 신청을 해야 하고 개인은 무료입니다.

처음에는 큰 기대를 하지 않았습니다. 얼마나 좋겠어?라는 생각을 했죠. 그런데 네이버 클로바 더빙 생각보다 아주 좋습니다. 먼저 사용 편의성이 아주 뛰어납니다. 동영상을 올려 놓고 영상을 보면서 텍스트를 쳐서 더빙에 추가하면 음성 파일을 만들어주는 방법이 있지만 그냥 텍스트를 쭉 쳐서 더빙에 추가해서 사용할 수도 있습니다.

먼저 상단에서 목소리를 선택합니다.

목소리는 4명만 있는 줄 알았는데 오른쪽 상단 전체보기를 누르니 더 많이 나오네요. 심지어 일본어, 중국어, 스페인어 더빙도 있네요. 물론 타입캐스트보다는 종류가 다양하지 않습니다.

클로바 더빙 사용법은 간단합니다. 상단에 텍스트를 입력합니다. 텍스트는 무제한 입력이 가능한 것은 아니고 최대 200자까지 가능합니다. 다 입력한 후 미리듣기로 목소리와 발음을 체크합니다. 이때 발음이 어색한 부분은 수정합니다.

예를 들어 10장을 우리는 열장으로 읽지만 인공지능 더빙 서비스인 클로바 더빙은 십장으로 읽습니다. 부자연스럽죠. 이런 부분은 그냥 열장이라고 한글로 적어주는 것이 좋습니다. 이렇게 음성 발음을 확인한 후 이상이 없으면 더빙 추가를 눌러주면 하단에 더빙이 추가됩니다. 하단 타임라인 길이는 – / + 부분을 조절하면 타임라인 길이를 조절할 수 있습니다.

더빙 추가를 한 후에 내용을 수정하고 싶으면 수정하고 싶은 음성 파일 위에 재생바를 놓고 우클릭해서 메뉴중에 편집을 누르면 편집이 가능합니다. 아니면 더빙 목록 편집을 눌러서 편집할 수도 있습니다.

반응형

더빙 목록 편집을 누르니 보다 간편하게 수정이 가능하고 삭제도 편리하네요. 편집이 끝난 후에는 프로젝트는 저장할 수 있고 언제든지 다시 꺼내서 수정하거나 다운로드 받을 수 있습니다.

다운로드는 하단 오른쪽에 아주 큼직하게 떠 있습니다. 다운로드를 하면 압축 파일이 내려 받아집니다.

각 음성 파일은 개별 음성 파일로 저장이 됩니다. 아주 좋네요. 상단에 출처표기 가이드가 있네요.

출처 표기 가이드네요. 워터마크를 넣어서 표기하는 방법이나 자막으로 ‘이 영상에는 클로바 더빙으로 제작한 AI 보이스가 포함되어 있습니다’라고 표기를 해주는 방식이네요. 출처 표기도 표기지만 내 목소리가 아니면 아니라고 시청자들에게 알려주는 것이 예의입니다.

이렇게 다운로드 받은 음성 파일은 내가 잘 사용하는 동영상 편집기에서 넣어서 사용하면 됩니다.

youtu.be/LZbjA8244ag

youtu.be/LM__DDi_qYI

네이버 클로바 더빙으로 제작한 영상 2개입니다. 앞으로 클래식 사진작가 소개를 담은 영상을 꾸준히 만들어볼 생각입니다.

https://clovadubbing.naver.com/

클로바 더빙이 아쉬운 점은 띄어읽기가 되지 않고 띄어읽기 시간을 조절하는 기능이 없다는 것은 아쉽네요. 한가지 팁을 드리자면 마침표를 찍으면 좀 띄어서 읽으니 띄어서 읽어야 할 부분에 마침표를 찍어주면 됩니다. 생각보다 매끄러운 인공지능 음성에 매료되어서 앞으로 클로바 더빙을 애용할 예정입니다.

반응형

그리드형

텍스트(문자) 음성변환(TTS) 어떻게? 추천 그리고 유튜브

728×90

반응형

오늘은 TTS, 우리말로 텍스트 음성변화에 대해서.

내 목소리를 넣은 유튜버 활동을 하고 있다보니 쉬운 편집을 위해서 일명 “기계음” 이라 불리는 TTS에 대해 알게 됐다. 꼭 유투브에 활용 뿐 아니라 요즘은 책 듣기를 위해서도 씌여지기 때문에 생활에 이용할 수있다.

참고 : 유투브에 TTS 기계음, 즉 텍스트 음성변환 된 것을 사용하는 건 추후 채널의 수익에 악영향을 끼친다 고 하니 사용하지 않는 것이 좋겠다. 듣기 싫은 내 목소리지만 이용하는 걸로…

그럼에도 불구하고 TTS에 대해 글을 쓰는 이유는 “나중에 분명 쓰일때가 있겠지 하는 생각 때문.

텍스트 음성변환 프로그램을 찾는 사람들은 유료보다는 무료서비스 를 찾는다. 여기에 비록 기계음이지만 자연스런 한국인 발음을 원하게 되는데, 위 두가지를 만족시킬만한 사이트를 찾는 것은 쉽지 않았다.

1. https://ttsdemo.com/

영어 뿐 아니라 한국어 등 다양한 나라의 언어를 지원한다. 한국인 목소리도 다양해서 쓰임이 좀 있지 않을까 싶다. (녹음과 저장에 대해서는 하단에서 설명)

2. http://text-to-speech.imtranslator.net/

기계음이지만 간단한 음성변환을 하기엔 나쁘지는 않다.

3. https://wepplication.github.io/tools/tts/

지식인에 링크를 따라 들어갔다가 발견, 간단한 창안에 글을 써 놓고 아래 [읽기] 버튼을 누르면 끝. 목소리가 자연스러운 듯 하다.

4. http://www.cross-plus-a.com/kr/balabolka.htm

Balabolka라는 프로그램이다. 다른 곳은 다운이 아니라 사이트를 열면 바로 음성변환기능을 이용할 수 있는 것에 반에 이것은 프로그램을 다운받아야하는데 내가 맨 처음 이 프로그램을 이용해본 것은 mp3가 제공되지 않는 책의 음성이 필요했기 때문이다.

단점은 역시 어쩔 수 없는 기계음.

5. https://papago.naver.com/

사실 내 맘에 쏙 드는 사이트는 네이버 통역서비스 ‘파파고’ 였다.

기계음이지만 기계음 같이 느껴지지 않는 자연스러움 때문인데 네이버는 저작권 문제가 있다고 하니 사용하기 꺼리게 되므로 유투브 등에 상업적으로 이용하는 것은 크게 고려해봐야한다.

## 어떻게 녹음할 것인가? TTS 녹음하기 ##

사실 내가 무료라고 찾아본 곳들 중에서 그나마 쓸만한 곳들은 위에 나열된 사이트들이다.

그런데 파파고를 비롯해서 소리는 들을 수 있지만 녹음 화일을 따로 생성해 주지는 못한다.(Balabolka 제외)

그런데 방법이 있었다.

컴퓨터 데스트탑에서 하단 툴바 왼쪽에 검색 기능을 이용해서 ‘녹음’ 프로그램을 찾는다. (따로 다운 받지 않고 바로 윈도우 상에서 사용가능하다.)

데스크탑에 위와 같은 창이 하나 뜨는데 사이트에서 [소리듣기]를 켜놓고 이 창의 녹음하기 마이크 버튼을 누르면 mp3 파일을 만들 수 있고 이것을 동영상에 넣어 사용할 수도 있다.

나는 파파고의 음성이 좋아 녹음을 해보았는데 사용할 수만 있으면 참 좋겠다는 생각이 들었다.

반응형

키워드에 대한 정보 기계 목소리

다음은 Bing에서 기계 목소리 주제에 대한 검색 결과입니다. 필요한 경우 더 읽을 수 있습니다.

이 기사는 인터넷의 다양한 출처에서 편집되었습니다. 이 기사가 유용했기를 바랍니다. 이 기사가 유용하다고 생각되면 공유하십시오. 매우 감사합니다!

사람들이 주제에 대해 자주 검색하는 키워드 유튜브 영상에 나레이션이 필요하다면 무료AI더빙 ‘클로바 더빙’

  • #유튜브나레이션 #더빙 #인공지능성우 #나레이션

유튜브 #영상에 #나레이션이 #필요하다면 #무료AI더빙 #’클로바 #더빙’


YouTube에서 기계 목소리 주제의 다른 동영상 보기

주제에 대한 기사를 시청해 주셔서 감사합니다 유튜브 영상에 나레이션이 필요하다면 무료AI더빙 ‘클로바 더빙’ | 기계 목소리, 이 기사가 유용하다고 생각되면 공유하십시오, 매우 감사합니다.

Leave a Comment