모나리자 작가 | 당신이 몰랐던 ‘모나리자’의 모든 것 22 개의 가장 정확한 답변

당신은 주제를 찾고 있습니까 “모나리자 작가 – 당신이 몰랐던 ‘모나리자’의 모든 것“? 다음 카테고리의 웹사이트 ppa.maxfit.vn 에서 귀하의 모든 질문에 답변해 드립니다: https://ppa.maxfit.vn/blog. 바로 아래에서 답을 찾을 수 있습니다. 작성자 예술의 이유 이(가) 작성한 기사에는 조회수 437,770회 및 좋아요 6,632개 개의 좋아요가 있습니다.

모나리자 작가 주제에 대한 동영상 보기

여기에서 이 주제에 대한 비디오를 시청하십시오. 주의 깊게 살펴보고 읽고 있는 내용에 대한 피드백을 제공하세요!

d여기에서 당신이 몰랐던 ‘모나리자’의 모든 것 – 모나리자 작가 주제에 대한 세부정보를 참조하세요

모나리자는 왜 그렇게 유명할까?
세상에서 가장 유명한 명화 작품 레오나르도 다 빈치의 걸작 모나리자
모나리자는 왜 그렇게 유명할까?

모나리자 작가 주제에 대한 자세한 내용은 여기를 참조하세요.

모나리자 – 나무위키

마르셀 뒤샹의 1919년 작품으로 모나리자에 수염만 붙인 그림이다. 불어로 Elle a chaud au cul(그녀의 엉덩이는 뜨겁다)라는 문장과 같은 발음이 된다.

+ 더 읽기

Source: namu.wiki

Date Published: 10/28/2022

View: 696

모나리자 – 위키백과, 우리 모두의 백과사전

레오나르도 다빈치가 작업을 처음 시작한것은 1503년경으로 추정되며 의뢰자에게 전달하지 못하게 되자 자신이 보관하며 틈틈이 작업하였던것으로 보여진다. 프랑수아 1세 …

+ 여기에 더 보기

Source: ko.wikipedia.org

Date Published: 2/21/2021

View: 3406

명작소개 – 레오나르도 다 빈치 (Leonardo da Vinci, 1452

모나리자 (Mona Lisa) .작가: 레오나르도 다 빈치 .작품연도: 16세기경 .매체: 포플러에 유화 .크기: 53 × 77 cm .소장: 파리 루브르 박물관.

+ 여기에 더 보기

Source: chedulife.com.au

Date Published: 10/11/2022

View: 7165

레오나르도 다빈치와 그의 대표작 모나리자 해석 – 보고톡톡

미국인 인물 전기작가 월터 아이작슨(Walter Isaacson)의 저서 레오나르도 다빈치(Leonardo Da Vinci)를 보며 가장 기대했던 부분은 다빈치의 작품 중 …

+ 여기를 클릭

Source: aftertalktalk.tistory.com

Date Published: 2/25/2021

View: 2700

주제와 관련된 이미지 모나리자 작가

주제와 관련된 더 많은 사진을 참조하십시오 당신이 몰랐던 ‘모나리자’의 모든 것. 댓글에서 더 많은 관련 이미지를 보거나 필요한 경우 더 많은 관련 기사를 볼 수 있습니다.

당신이 몰랐던 ‘모나리자’의 모든 것
당신이 몰랐던 ‘모나리자’의 모든 것

주제에 대한 기사 평가 모나리자 작가

  • Author: 예술의 이유
  • Views: 조회수 437,770회
  • Likes: 좋아요 6,632개
  • Date Published: 2020. 10. 18.
  • Video Url link: https://www.youtube.com/watch?v=F3OI1-H1Tas

위키백과, 우리 모두의 백과사전

모나리자(영어: Mona Lisa)는 16세기 르네상스 시대에 레오나르도 다 빈치가 그린 초상화로, 현재 프랑스 파리 루브르 박물관에 전시되어 있다. “모나”(mona)는 유부녀 이름 앞에 붙이는 이탈리아어 경칭이고, “리자”(Lisa)는 초상화의 모델이 된 여인의 이름이다. 즉, 한국어로 하면 “리자 여사”라는 뜻이 된다. 이탈리어와 프랑스에서는 라 조콘다(이탈리아어: La_Gioconda, 프랑스어: La_Joconde)라 하는데 이는 “조콘도의 부인” 또는 “명랑한 여자”, “웃고 있는 여자”라는 뜻이다.[1]

이탈리아 르네상스의 전형적인 걸작으로 여겨지는[2][3] 이 작품은 “전세계에 가장 널리 알려져 있고, 작품을 직접 보기위한 방문객이 가장 많으며[4], 가장 많이 언급되고, 가장 많이 노래되고, 가장 많이 패러디된 예술 작품”이다.[5] 수수께끼 같은 표정 때문에 말도많고 끊임없이 다른 작가들에 의해 모방되고 상업적인 목적으로 이용되고 있다.

이와 같이 인류 역사상 가장 유명한 그림이며 세상에 가장 많이 그리고 널리 알려진 그림이라는 유명세를 지니고 있지만 정작 이 작품에 대해 정확히 알려진 것은 거의 없다.[6] 알려진 몇몇가지 들은 대부분 후대 연구자들의 연구 결과일뿐이다. 작업을 시작한 시기나 총 작업기간, 의뢰자나 모델의 정체등을 명확히 알 수 없는 이유는 이 작품을 그리고 있을 당시에 그 과정을 적어놓은 기록이 없기 때문이다.[7] 따라서 전 세계의 많은 연구자들이 이 작품의 수수께끼를 푸는 일에 매달리기도 하였다.[8]

레오나르도 다빈치가 작업을 처음 시작한것은 1503년경으로 추정되며 의뢰자에게 전달하지 못하게 되자 자신이 보관하며 틈틈이 작업하였던것으로 보여진다. 프랑수아 1세의 초청으로 프랑스로 이주한후에도 조금씩 작업을 하여 1517년경에 프랑스에서 완성하였다고 한다. 눈썹이 없는 것이 작품의 특징중 하나인데 이에 대한 해석은 분분하며 이로 인하여 미완성 작품이라는 해석도 있다.

이 작품은 프랑스 국왕 프랑수아 1세가 소장하고 있다가, 1797년부터 파리의 루브르 박물관에 상설 전시되어 있었다.[9] 그러던중 1911년 8월, 루브르 미술관에서 일하던 이탈리아 출신 이민자 빈첸조 페루자가 훔쳐서 이탈리아로 반출하였다. 피렌체의 골동품상에게 넘기려고 하다가 현장에서 체포되며 발각되었고, 1914년 1월 프랑스에 반환되어 현재에는 루브르 박물관에 전시 되어있다.

이 그림은 여러가지 면에서 선구적인 작품으로 당시로서는 새로운 방식인 유화기법을 사용했으며, 선을 부드럽게 하는 ‘스푸마토'(sfumato) 기법을 사용하여 엷은 안개가 덮인 듯한 효과를 주고 있다. 구도는 당시에 가장 기본적인 초상화 구도였던 피라미드의 형태를 띠고 있다. 또한 인물을 배경보다 높게 배치하는 방식은 오늘날 화가들이 흔히 사용하는 방법이지만 르네상스 시대에는 드문 방식을 사용하였다.[10]

제작 [ 편집 ]

모나리자는 최후의 만찬, 동방박사의 경배, 광야의 성 히에로니무스와 함께 그 제작자가 레오나르도 다 빈치임이 명백한 작품이다. 1503년 10월부터 리사 델 지오콘도의 초상화로 그려지기 시작했다는 것이 중론이며[13][14] 1503년 또는 1504년에 피렌체에서 그려지기 시작했다는 이론도 있다.[15] 루브르 박물관은 “의심할 것 없이 1503년에서 1506년 사이에 그려졌다”고[16] 서술하지만 미술사학자 마틴 켐프는 확실히 날짜를 확인하는 데 어려움이 있다고 말한다.[17] 알레산드로 베초시는 이 그림이 레오나르도 다 빈치의 생애 말기인 1513년 이후의 스타일로 그려졌다고 본다.[18] 1513년부터 그림을 그리기 시작했다는 주장에도 문헌적 근거가 있는데,[19] “4년 동안 그림을 붙잡고 있었지만, 끝내 완성하지 못한 채로 남겨두었다”는 바사리의 기록에 따른 것이다.[20] 이러한 주장에 의하면 1516년 다빈치가 프랑수아 1세로부터 앙부아즈성 근처의 클로 루체(Clos Lucé)에서 일하도록 초청받았을 때 모나리자도 들고 가서 계속 작업했다고 본다.[21] 미술사학자 카르멘 C. 밤바흐는 레오나르도가 1516년 또는 1517년까지 이 작품을 계속 다듬었을 것으로 본다.[22] 이 때 1517년경 레오나르도의 오른손이 마비된 것이 모나리자가 완성되지 않은 까닭으로 본다.[23][24][25][26][a]

1550년에 출간된 조르조 바사리의 《미술가 열전》에 의하면, 이 그림은 1503년 여름 프란체스코 델 조콘도(Francesco del Giocondo)라는 상인이 새로 지은 자신의 집 거실에 걸어 두기 위해 자기 부인의 초상화를 의뢰했다고 한다.[28] 그런데 이 작품은 의뢰자에게 전달되지 못했는데 이에 관해서도 여러가지 설이 있다. 첫째는, 의뢰를 받은 몇 달 뒤에 베키오 궁을 장식할 작품 주문이 들어와서 이 그림은 주문자인 프란체스코 델 조콘도에게 전달될 일이 없어졌다고 한다. 두번째는, 그 당시 조콘도의 부인은 이미 아이 셋을 낳은 애 엄마였으나 조콘도가 원한 것은 23세로 아직 젊지만, 모성애 가득한 여인을 그려달라 하였다. 그러나 조콘도의 기대와 달리 왠지 무서운 배경속에 눈썹 없는 여인이 맘에 들지 않아 인수를 거절했다고 한다. 당시 눈썹이 없는 여인은 행실 나쁜 여인들을 가리키기도 했기 때문이다.[29] 또 다른 설은 다빈치가 완벽주의자였기 때문에 완성도가 떨어지는 그림을 의뢰자에게 내 놓을 수 없었다는 것이다. 그래서 결국 다빈치가 평생 동안 자신이 갖고 있게 된 것이다.

많은 전문가들은 1519년 레오나르도의 죽음 이후 그 행적, 제작 동기와 시기에 대한 상반된 기록들, 라파엘로의 스케치의 세부 사항 차이 때문에 레오나르도가 두 장의 그림을 제작한 것으로 추정한다.[30][31][32][33] 이 주장에 의하면 첫 번째 그림은 1503년 즈음에 지오콘도가 의뢰하여 레오나르도의 제자이자 조수인 살라치가 1524년 사망할 때까지 미완성 상태로 남겨져 있었다. 두 번째 그림은 현재 루브르 박물관에 소장중인 작품으로, 1513년 줄리아노 데 메디치의 의뢰로 그려져 1518년 살라치가 프랑수아 1세에게 판매한 것으로 추정된다.[31][32][33][34] 진정한 모나리자는 단 하나였다고 믿는 학자들도 있지만, 앞서 언급한 두 가지 운명에 대해서는 의견이 분분하다.[17][35][36]

16세기 언젠가 그림에 니스가 발라졌다. 모나리자는 루이 14세가 베르사유궁으로 옮길 때까지 퐁텐블로궁에 보관되어 있었고, 프랑스 혁명 때까지 그곳에 있었다.[37] 1797년부터 루브르 박물관에서 영구 전시되었다.[38]

모델 [ 편집 ]

모델이 누군가에 대해서는 의견이 분분하다. 조르조 바사리에 의하면 그림의 모델은 1479년 피렌체에서 평민 가정에서 태어나 16세에 상인인 프란체스코 디 바르토로메오 델 조콘도(Francesco di Bartolomeo del GiocondO)와 결혼한 리사 마리아 게라르디니이며,[39][40] 그녀의 자연스러운 미소를 얻기 위해 악사, 광대 등을 동원했다는 주장이 있다.[10] 그러나 미국 뉴욕 소재 ‘스쿨 오브 비주얼 아트’의 릴리안 슈워츠 그래픽 컨설턴트는 모나리자의 그림이 다빈치 자신의 자화상을 여성화시켜 그린 것이라고 주장하여 모델이 누구인지에 대한 의견이 분분하다.[41] 또 다른 이론인, 그림의 주제는 레오나르도의 어머니라는 것이다. 그리고 모나리자의 모델이 리자 델 조콘도(lisa del giocondo)라고 주장하는 사람도 있다.[42]

모나리자의 아름다움과 매력, 그리고 후경의 풍경은 어떤 연관성이 있을까? 모나리자를 관찰해보면 구도를 가로로 평행하게 배치된 팔은 안락의자의 팔걸이에 얹혀 있고 바로 우리 눈앞에 있는 듯 가깝게 느껴지는 것은 팔이 너무 아래쪽에 배치되어서 그림과 관람자 사이에 거리감을 만들어내는 공간이 하단부에 별로 없기 때문이기도 하다. 당시에는 인물과 관람자 사이에 난간을 그려 넣어 그 둘 사이에 거리감을 조성하는 전통이 있었으나 모나리자는 난간 앞에 서있다. 인물이 눈에 훨씬 더 잘 들어는 플랑드리 초상화에서는 인물의 앞쪽 아랫부분에 작은 난간을 두어 인물이 그 난간 위에 손을 얹고 있도록 묘사하는 것이 가장 흔한 방식이었다. 하지만 레오나르도는 난간을 그녀의 앞이 아닌 뒤에 배치하고 그 대신 팔로 방어 자세를 취하게 함으로써 어떤 틈도 없다. 레오나르도는 모나리자를 관람자의 공간 속으로 끌어다 놓은 것이다.

다빈치는 자기 자신을 위해 이 초상화를 완성을 했고, 사람이 흔적이 보이지 않는 태곳적 풍경은 훨씬 뒤에 천천히 구상한 것이라는 설도 있다.

도난 사고 [ 편집 ]

1911년 모나리자의 절도 사실을 처음으로 발견한 화가 루이 베루드가 그린 모나리자의 모작.

프랑스 혁명 이후 루브르 박물관으로 옮겨졌지만, 1821년에는 튀일리궁에 있는 나폴레옹의 침실로 잠시 옮겨지기도 하였다.[43] 1860년대에는 프랑스 지식인들의 일부가 르네상스 회화의 걸작이라는 지위를 부여하기 시작했다.[44] 프로이센-프랑스 전쟁(1870-1871) 동안에는 루브르 박물관에서 브레스트 해군기지로 옮겨졌다.[45]

1911년 8월 21일에는 루브르 박물관에서 전시중이던 모나리자가 도난당하는 일이 발생한다.[46] 1911년까지만 해도 이 그림은 일반 대중들 사이에서 잘 알려진 작품은 아니었다.[47] 박물관측은 다음 날 화가 루이 베루드가 모작을 위해 방문한 후에야 도난 사건을 알았는데, 처음에는 사진촬영을 위해 어딘가로 옮겨진 줄 알았다가 나중에 도난 사실을 알게 되었다. 이후 루브르 박물관은 조사를 위해 일주일간 폐관했다. 미술관과 박물관에 대한 부정적 주장을 펼쳐온 프랑스의 모더니즘 시인 기욤 아폴리네르가 처음에 용의자로 지목되고 체포되어 투옥되었다. 아폴리네르의 친구인 파블로 피카소 역시 끌려와 조사를 받았다. 그러나 두 사람 모두 무죄가 확인되었다.[48][49] 진범은 루브르 박물관의 직원으로 작품의 유리 케이스를 만드는 일을 하던 빈첸초 페루자였다.[50] 그는 박물관이 문을 닫은 뒤 평소 시간에 건물 안으로 들어가 빗자루 옷장에 숨어 있다가 외투 밑에 그림을 숨겨놓고 걸어 나오는 방식으로 모나리자를 빼돌렸다.

페루자는

1911년 도난되어 작품의 자리가 비어있다. “La Joconde est Retrouvée” (“모나리자의 귀환”). 《쁘띠 파리지앵》 1913년 12월 13일 호. 1913년, 피렌체 우피치 미술관 에서 전시중인 모나리자. 그림의 우측에 미술관 관장 지오반니 포기가 그림을 감상하고 있다. La Joconde est Revenue” (“모나리자, 돌아오다.”), 《Excelsior》, 1914년 1월 1일 호

이탈리아인으로, 레오나르도의 그림이 이탈리아에 반환되었어야 한다고 생각해 이와 같은 범죄를 저질렀다고 진술하였으나,[52] 그림이 도난당한 후 모나리자의 가치가 크게 상승할 것이라는 동료의 꼬드김에도 영향을 받았다.[53] 페루자는 자기 집 난로 밑에 2년 동안 숨겨두었다가,[54] 피렌체에 있는 우피치 미술관의 관리인 조반니 포그에게 모나리자를 팔려고 시도하다가 붙잡혔다. 이 작품은 우피치 미술관에서 2주간 전시되었고 1914년 1월 4일 루브르 박물관에 반환되었다.[55] 페루자는 이 범죄로 6개월 동안 감옥살이를 했지만, 이탈리아에서는 환영을 받았다.[49] 도난 사건 1년 후, 이 절도를 계획하고 주도했다고 주장하는 에두아르도 드 발피에르노라는 인물도 나타났다. 이브 초드론이라는 인물이 모나리자 6장을 위조하여 미국에서 판매할 예정이었다고도 했다.[53][56]

2차 세계대전 이후 [ 편집 ]

제2차 세계 대전 기간에는 루브르 박물관에서 앙부아즈성으로, 그 다음에는 로크디외 수도원에서 샹보르성으로, 그리고 마지막에는 몽토방의 잉그레스 박물관으로 옮겨졌다.

1956년 12월 30일에는 우고 웅가자 빌레가스라는 한 볼리비아인이 돌을 던져 모나리자 왼쪽 팔꿈치의 염료가 일부 떨어져나가는 일도 발생했다.[57] 이미 이로부터 몇 년전 한 남성이 면도칼로 그림을 베어 훔쳐가려고 시도한 일이 있던 터라 유리창으로 보호를 받고 있었던 덕분에 더 이상 훼손되는 일은 없었다.[58] 이후로는 방탄유리로 그림을 감싸두었다. 1974년 4월 21일에는 도쿄 국립박물관에서 전시중에 한 여인이 박물관이 장애인들을 충분히 배려하지 않는다며 빨간 스프레이를 뿌리는 방식으로 항의한 적도 있었고,[59] 2009년 8월 2일에는 프랑스 시민권을 거부당한 러시아 여인이 루브르 박물관의 기념품숍에서 판매하는 머그컵을 던지는 일도 있었다.[60][61] 후자의 경우 컵 파편이 유리 케이스 내부로 들어가긴 했으나 둘 모두 그림이 훼손되지는 않았다.

논란 [ 편집 ]

모나리자 그림에는 눈썹이 그려져 있지 않다. 이것에 대해서는 눈썹을 뽑는 것이 당시 미의 기준이었기 때문에 모나리자의 모델도 눈썹이 없는 상태였다는 주장과[62], 모나리자 작품이 눈썹을 그리지 않은 미완성작이라는 설이 있다. 모나리자를 연구한 엔지니어 파스칼 코트는 “모나리자 눈썹이 청소 중에 지워졌다”며 “모나리자의 눈 주위를 자세히 살피면 미세한 금들을 볼 수 있는데, 이는 큐레이터나 그림 복원가가 눈 부위를 부주의하게 닦았다는 증거로 볼 수 있다”고 주장했다.[63][64] 또한 라파일이 다빈치가 모나리자를 그리는 모습을 그린 그림에는 기둥이 있었지만 다빈치의 그림에는 기둥이 없는 이유에 대해 ‘액자 제작자가 그림을 액자의 크기에 맞추기 위해 기둥 부분을 잘라내버렸다’는 주장도 제기된다.[65]

긴 생머리를 늘어뜨린 현재 그림과는 달리, 처음에는 머리를 묶은 모습을 그렸던 것으로 드러나기도 하였다. 또한 그가 그린 그림에는 붓 자국을 찾을 수 없다고 한다.[66]

1919년에는 마르셀 뒤샹이 모나리자의 얼굴에 수염만 붙인 L.H.O.O.Q라는 작품을 그려서 논란이 되기도 했다.

2007년 8월에는 다빈치가 그린 모나리자 초안이 공개돼 화제가 되기도 하였다. 이 초안의 밑그림에는 원래 손이 포개지지 않은 상태였던 것으로 드러났다.[67]

모나리자의 상반신 또한 4분의 3각도를 취하고 다 관람자를 향해 약간 목을 돌린 모습이다. 두 눈은 우리를 똑바로 내려다보듯이 쳐다보고 있는데, 그녀의 눈에 우리가 다 보이는 것 같은 느낌을 준다 다시 말해 그림 하단부를 막고 있는 팔부터 눈에 이르기까지 모나리자가 관람자를 똑바로 응시하고 있는 듯한 느낌을 준다. 또한 관람자는 그녀의 시선 아래에 있는 것처럼 느낀다. 서양화 최초의 누드화라고 알려진 티치아노의 <우르비노의 베누스>에서도 느낄 수 있는 인물의 시선 아래 있는 것만 같은 느낌과 같이 <모나리자>에서 인물의 시선 아래에 있는 듯한 느낌을 받는다.

후경을 잘 관찰해보면 비논리적인 점이 보인다. 관람자의 시점에서 볼 때 오른쪽에는 높은 산과 거울처럼 평평한 수평선이 왼쪽에 비해 다소 올라와있는 호수가 보인다. 반면에 왼쪽 풍경은 오른쪽보다 낮다 다시 말해 두 부분이 하나로 이어진 것이라고 볼 수 없다. 사실상 거기에 인물 자체와 모나리자의 미소에 의해 감춰지고 변형된 간격인 단절이 있다. 모나리자의 입술은 오른쪽으로 약간 올라가 있다. (좀 더 높게 그려진 오른쪽 풍경 쪽으로) 양쪽 두 풍경 사이의 불가능한 이행이 인물 속에서 바로 인물의 미소를 통해 실현되었다. 레오나르도는 오비디우스 예찬론자로 <변신 이야기>를 열심히 읽었다. 레오나르도는 오비디우스와 마찬가지로 최고의 미란 바로 덧없음, 즉 시간의 무상함이라고 생각했다. <변신 이야기>에 나오는 헬레나는 ‘제 모습이 오늘은 아름답지만 시간이 흐르면 과연 어떻게 변할까요?’라는 말을 한다 이는 시간의 무상함을 보여준다. 레오나르도는 <모나리자>에 바로 이런 우주적 사색과 통찰을 투영한 것이다. 바로 미소의 덕이기 때문이다. 미소란 덧없는 것으로 짧게 스치는 작은 웃음으로 얼굴에 잠시 머물 뿐이다. 또한 페드레티에 따르면 풍경에서의 다리는 시간의 흐름을 상징한다 다리가 있다는 것은 강물이 있다는 것인데 강물은 덧없이 흐르는 시간의 상징이다. 이에 모나리자의 핵심 주제는 시간이라고 볼 수 있다.

각주 [ 편집 ]

내용주

↑ [27] 레오나르도 다 빈치는 말년에 단 한 개의 작품도 완성시키지 못한 것을 비통해했다.

참조주

레오나르도 다빈치와 그의 대표작 모나리자 해석

반응형

728×170

미국인 인물 전기작가 월터 아이작슨(Walter Isaacson)의 저서 레오나르도 다빈치(Leonardo Da Vinci)를 보며 가장 기대했던 부분은 다빈치의 작품 중 우리가 가장 잘 알고있는 「모나리자」였습니다. 에필로그를 빼고 결론까지 524페이지에 이르는 이 책의 분량 중 모나리자는 475페이지부터. 중도에 건너뛸까를 고민하다 ‘일단 건너뛰면 돌아오기 힘들 듯하여’ 특기인 발췌독을 꽁꽁 묶고 드디어 에 도달했습니다. 길고 길었던 다빈치와의 시간도 이제 거의 막바지에요. 다 읽고나면 다빈치에 대해 기록해두고싶은 이야기도 꽤 있는데, 오늘은 우선 여러분이 잘 아시는 「모나리자」에 대해 좀 더 알아보기로 해요.

▲모나리자(The Mona Lisa), 77x53cm, ⓒ루브르박물관(Le musée du Louvre)

#레오나르도, 모나리자를 그린 시기

레오나르도(1452.4.15~1519.5.2)가 그의 고용주였던 체사레 보르자(Cesare Borgia)를 떠나 플로렌스로 와서 1503년부터 그리기 시작한 이 작품은 그가 프랑스로 간 뒤 1517년 까지도 붓질과 얇은 채색이 입혀졌다고 합니다. 레오나르도가 사망한 것은 1519년 5월 2일, 그가 사망할 때까지 이 그림은 다른 누구의 소유가 아닌 그의 작업실에 있었습니다. 작가가 이 작품에 대한 이야기를 왜 책이 끝나갈 무렵 서술했는지에 대한 답이 여기있는 셈입니다.

So it makes sense to consider the Mona Lisa near the end of his career, exploring it as the culmination of a life spent perfecting an ability to stand at the intersenction of art and nature. The poplar panel with multiple layers of light oil glazes, applied over the course of many years, exemplifies the multiple layers of Leonardo’s genius.

그래서 모나리자를 그의 커리어의 마지막이라 여기고, 예술과 자연의 교차점에 서는 능력을 온전히 갖추는데 평생을 바친 그의 인생의 정점으로서 이 작품을 탐구하는 것이 맞다. 수년에 걸쳐 포플러 판을 여러층의 유약으로 입힌 이 작품은 레오나르도의 천재성의 여러가지 측면을 보여준다.

*culmination (오랫동안 계속된 일의) 정점

#모나리자는 누구인가

모나(Mona)는 유부녀 이름 앞에 붙이는 이탈리아어 경칭이며 리자(Lisa)가 이 작품의 모델이 된 여인의 이름입니다. 즉 모나리자는 우리말로 ‘리자 여사’인거죠. 레오나르도가 리자여사의 초상화를 그리게 된 배경은 무엇이었을까요? 앞서 레오나르도가 모나리자를 그리기 시작한 것이 1503년이라고 말씀드렸는데, 이 초상화의 의뢰인은 프란체스코 델 지오콘도(Francesco del Giocondo)라는 사람이었습니다. 델 지오콘도는 당시 스물네 살이었던 자신의 아내 리자(Lisa del Giocondo)의 초상화를 의뢰한 건데요, 그는 메디치 가문의 실크 납품업자로 큰 돈을 번 사람이었고 리자양과는 두번째 결혼을 한 겁니다. 또한 레오나르도의 아버지인 피에로 다빈치가 델 지오콘도의 공증인이었다고 하니, 요약하면 ‘레오나르도의 아버지가 이 작품이 그려지게된 매개체’가 된 셈이군요. 아, 그리고 당시 리자여사는 두 아이를 가진 엄마였습니다.

▲(좌) 이탈리아 토리노 왕립 도서관에 보관된 레오나르도의 자화상 (우) 레오나르도의 사후인 16세기에 그려진 초상화로 이탈리아 우피치 미술관에 보관된 그림

#정말 리자가 맞나?

But is it really Lisa? 레오나르도 다빈치를 읽기 전에도 이미 많이 들어본 이야기 중 하나가 바로 ‘모나리자의 모델이 누구인가’에 대한 여러가지 가설이었습니다. 가장 흥미로운 가설은 미국의 유명한 영리 예술 및 디자인 스쿨 SVA(School of Visual Arts)의 릴리안 슈워츠(Lilian Schwartz) 교수의 주장으로, 이 그림이 레오나르도 자신의 자화상을 여성화시켜 그린 것이란 의견인데요. 1550년 레오나르도의 인생에 대한 책을 출판했던 바사리(Vasari)라는 사람의 증언 외에도, 2005년에 이미 다른 결정적인 증거가 나왔다는데요. 결론은 그 모델이 리자여사가 맞다는 겁니다.

What should put an end to any mystery or confusion is the evidence discovered in 2005, mentioned earlier in my discussion of the Saint Anne chronology, of the note scribbled by Agostino Vespucci in 1503 in the margin of an edition of Cicero, which mentions “the head of Lisa del Giocondo” as one of the paintings Leonardo was working on at the time.

어떤 미스터리나 혼란에 종지부를 찍을 증거가 2005년에 발견되었다. 그것은 바로 앞서 성 안나 연대기에 대한 논의에서 언급된, 아고스티노 베스푸치가 1503년 키케로(Cicero)의 책 여백에 갈겨쓴 메모인데, 이 메모에 레오나르도가 당시 작업중이던 그림 중 하나로 “리자 델 지오콘도의 머리”가 언급된 것이다.

#왜 눈썹을 그리지 않았나?

모나리자는 원래 눈썹이 없었을까? 원래 제대로 된 눈썹이 있었는데 지워진 것이라고 합니다. 원문을 그대로 옮겨보면 이렇습니다.

▲모나리자(The Mona Lisa) 얼굴 부분 이미지 확대, ⓒ루브르박물관(Le musée du Louvre)

A more plausible explanation is based on what seems to be two faint and blurry oblong patches where the eyebrows should have been, which suggest that they were painted as Vasari described, each hair meticulous , but Leonardo took so long to do them that he painted them over a layer of oil that had completely dried. This would mean that the first time the painting was cleaned, they could have been wiped away. This explanation was supported in 2007 by high-resolution scans made by the French art technician Pascal Cotte. Using light filteres, he found tiny indications of eyebrows that originally existed.

더욱 그럴듯한 설명은 눈썹이 있었어야 할 자리에 있는 두개의 흐릿한 직사각형 부분을 기반으로 하는데, 바사리가 묘사한 것처럼 원래 꼼꼼하게 그려졌지만 레오나르도가 너무 오래 그린 탓에 결국 완전히 건조된 유약 위에 눈썹을 그렸다는 것이다. 이 것은 이 그림이 처음 정돈될 때 눈썹이 지워졌을 수 있다는 의미이다. 이 설명은 2007에 프랑스의 예술 분석가인 파스칼 코테에 의해 이뤄진 고해상 스캔 분석을 통해 입증되었는데, 코테는 광필터를 사용하여 눈썹이 원래 있었다는 미세한 증거들을 발견했다.

*plausible 이치에 맞는, 그럴듯한 / meticulous 꼼꼼한, 세심한

#모나리자의 미소

모나리자가 워낙 레오나르도 세계의 정점에 있는 그림이다보니, 그림의 세세한 부분들 하나 하나가 모두 큰 관심을 받습니다. 그 중 대표적인 것이 모나리자의 미소가 품은 과학적인 이유들입니다. 저자는 레오나르도가 가진 해부학과 광학에 대한 전문지식을 활용해 이 신의 웃음일 것만 같은 완벽한 미소를 만들어낼 수 있었다고 설명해주는데, 특히 이 작품에 녹아든 스푸마토 기법이 매우 이채롭게 여겨지는군요.

스푸마토(이탈리아어: Sfumato)는 “연기와 같이(사라지다)”라는 뜻의 이탈리아어에서 나온 미술 용어이다. 회화에서 색과 색 사이 경계선구분을 명확하게 하지 않고 부드럽게 처리하는 기술적 방법인다. 레오나르도 다빈치, 조르조네가 처음 이 기법을 사용했다. 이 방법을 쓴 대표적 작품은 <모나리자>이다.

▲설명 출처 WIKIPEDEA

With this knowledge, Leonardo was able to create an uncatchable smile, one that is elusive if we are too intent on seeing it. The very fine lines at the corner of Lisa’s mouth show a small downturn, just like the mouth floating atop the anatomy sheet. If you stare diretly at the mouth, your retina catches these tiny details and delineations, making her appear not to be smiling. But if you move your gaze slightly away from the mouth, to look at her eyes or cheeks or some other part of the painting, you will catch sight of her mouth only peripherally . It will be a bit blurrier. The tiny delineations at the corners of the mouth become indistinct , but you still will see the shadows there. These shadows and the soft sfumato at the edge of her mouth make her lips seem to turn upward into a subtle smile. The result is a smile that flickers brighter the less you search for it.

이런 (광학적) 지식들로, 레오나르도는 손에 잡히지 않는 미소를 만들어낼 수 있었는데, 우리가 그것을 너무 자세히 보려고 하면 그것은 잘 볼 수 없게 된다. 리자의 입꼬리에 있는 매우 가는 선은 그의 해부도 상단에 있는 것처럼 아래로 조금 처져 있다. 우리가 만일 그 입을 똑바로 응시하면 여러분의 망막은 이 미세한 부분들과 선을 포착하게 되고, 그녀가 웃지 않는 것처럼 보인다. 하지만 당신이 입에서 약간 시선을 돌려 그녀의 눈이나 뺨 또는 그림의 다른 부분들을 바라보면, 당신은 그녀의 입을 그저 주변적인 것으로 보게될 것이다. 그것은 다소 흐릿해질 것이다. 입꼬리의 미세한 선은 흐릿해지지만 당신은 여전히 그 곳의 그림자를 볼 수 있다. 그녀의 입꼬리에 반영된 이런 명암들과 부드러운 스투마토 기법들로 인해 그녀의 입술은 미묘한 미소를 담아 약간 윗쪽을 향한 것처럼 보인다. 그 결과 이 것은 당신이 그 것을 너무 열심히 찾지 않을 수록 더 밝게 비춰지는 미소가 될 것이다.

*peripherally 지엽적으로, 주변부에 / indistinct 흐릿한, 희미한

저자가 언급한 셰필드 할람 대학교(Sheffield Hallam University)의 연구에 의하면 레오나르도는 이러한 기술을 그의 다른 그림에도 사용했다고 하는 데, 바로 「라 벨 페로니에르(La belle Ferronnière)」와 「라 벨라 프린시페사(La bella Principessa)」가 그 것이라고 합니다.

▲라 벨 페로니에르(La belle Ferronnière), 62x44cm, ⓒ루브르박물관(Le musée du Louvre)

참고로 1490년경 제작된 작품인 이 「라 벨 페로니에르」를 두고 일부 전문가들은 레오나르도가 그렸다고 하기에는 이 작품의 완성도가 모나리자의 그것과는 많이 대조될 정도로 떨어진다면서, 이 게 레오나르도의 작품이란 게 밝혀진 것이 아쉽다는 평까지도 하나봅니다. 어떤 부분이 그렇다는 것인지, 비전문가로서 잘 알 수 없지만 사람이 뭐 매번 잘 할 수 있겠어요?

#모나리자의 복제화들

레오나르도가 참 오랜 시간을 두고 「모나리자」를 거의 완성해가던 무렵부터 그의 제자들이나 추종자들이 모나리자의 복제화를 그렸다고 하는데요. 이 복제화들은 가볍게 한번 감상해보시죠. 혹시 압니까. 밝혀지지 않아 그렇지 혹시나 레오나르도가 그린 작품이었을지 누가 알겠습니까. 물론 이 말은 비전문가의 농담 정도로 웃고 넘어가주세요.

아래 그림(우측)이 현재 전문가들로부터 가장 아름답다고 평가받는 복제본으로, 2012년에 복원 작업을 마친 뒤 마드리드의 프라도 미술관에 보관된 작품이라고 합니다.

다음 아래(우측) 복제본은 안드레아 살라이(Andrea Salai)가 그렸다고 전해진 「몬나반나(Monna Vanna)」입니다. 살라이는 모나리자와 평생을 함께 한 벗입니다. 다른 모나리자의 추종자들도 모나리자의 이런 세미누드 형식의 복제화를 많이 그린 것 같습니다.

아주 오랜기간(For the ages)

레오나르도의 「The Mona Lisa」에 대한 소개를 시작하는 것은 쉬웠으나 맺음을 짓기가 여간 까다로운 게 아닙니다. 시대를 넘어 세상에서 가장 유명한 그림 앞에서 흔히 발생하게 되는 ‘주눅드는’ 느낌 때문입니다. 하여 오늘 포스팅의 맺음은 이 책 「레오나르도 다빈치」의 저자 월터 아이작슨의 원문 평으로 마무리할까 합니다.

Stand before the Mona Lisa, and the historical discussions about how it was commissioned fade into oblivion. As Leonardo worked on it for most of the last sixteen years of his life, it became more than a portrait of an individual. It became universal, a distillation of his accumulated wisdom about the outward manifestations of our inner lives and about the connections between ourselves and our world. … And what about all of the scholars and critics over the years who despaired that Leonardo squandered too much time immersed in studying optics and anatomy and the patterns of the cosmos? The Mona Lisa answers them with a smile.

모나리자 앞에 서면 이 그림이 어떻게 의뢰받아 시작된 것인지에 대한 역사적 논쟁 따위는 금새 사라져버립니다. 레오나르도는 그의 생애 마지막 16년의 대부분의 시간을 이 작품에 할애했기에, 모나리자는 개인적인 초상화 이상의 것이 되었습니다. 이 것은 보편성과 함께 우리 자신과 우리의 세계 간의 접점 그리고 우리 내부의 감정들을 밖으로 표출하는 것에 대한 레오나르도의 축적된 지혜의 정수가 되었습니다. … 그럼, 레오나르도가 광학과 해부학, 우주의 패턴에 너무나 많은 시간을 허비했다고 오랜 기간 절망해온 학자들과 비평가들은? 모나리자는 그들에게 미소로 대답한다.

*distillation 증류, 증류물; 정수 / squander 낭비(허비)하다

나의 정신적 멘토 빌 게이츠와 따로 또 함께

여기까지, Walter Isaacson이 쓴 「LEONARDO DA VINCI, 2017」 중 를 번역하여 ‘리자여사님’에 대해 소개해드렸습니다. 일부 자의적인 혹은 불완전한 해석으로 인해 보시기 불편함이 있더라도 너그러이 넘어가주시길요.

-보고톡톡-

반응형

키워드에 대한 정보 모나리자 작가

다음은 Bing에서 모나리자 작가 주제에 대한 검색 결과입니다. 필요한 경우 더 읽을 수 있습니다.

이 기사는 인터넷의 다양한 출처에서 편집되었습니다. 이 기사가 유용했기를 바랍니다. 이 기사가 유용하다고 생각되면 공유하십시오. 매우 감사합니다!

사람들이 주제에 대해 자주 검색하는 키워드 당신이 몰랐던 ‘모나리자’의 모든 것

  • 예술의 이유
  • 예술가
  • 미술
  • 예술
  • 작품
  • 현대미술
  • Art
  • Paintings
  • 널위한문화예술
  • 예술가의 이유
  • 명화의 비밀
  • 스크랩
  • 모나리자
  • Mona lisa
  • 빈센초 페루자
  • Picasso
  • 피카소
  • 다빈치
  • 레오나르도 다빈치
  • 스푸마토
  • Leonardo da vinci
  • 도굴
  • The Mona Lisa
  • Leonardo da Vinci
  • yt:cc=on
  • art explained
  • art
  • history of art
  • art history
  • paintings explained
  • painting
  • artnews
  • fine art
  • tate mordern

당신이 #몰랐던 #‘모나리자’의 #모든 #것


YouTube에서 모나리자 작가 주제의 다른 동영상 보기

주제에 대한 기사를 시청해 주셔서 감사합니다 당신이 몰랐던 ‘모나리자’의 모든 것 | 모나리자 작가, 이 기사가 유용하다고 생각되면 공유하십시오, 매우 감사합니다.

Leave a Comment